Touhou-Bad Apple!! PV -Stylized Shadow Art

by

Have you ever had something that spurred you to play a video game before? I have just experienced it… it is a song from Touhou ( SHOCK!) so… picking this doujin game series up in april/may 2010 😀


Bad Apple!!

Arrange= Masayoshi Minoshima Lyrics= Haruka Vocal= nomico

Nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga hora guruguru mawatte
Watashi kara hanareru kokoro mo mienaiwa sou shiranai?

Even in the midst of flowing time, oppression spins round and round.
I can’t even see the heart that’s leaving me, didn’t you know?

Jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsuzukete
Shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake

I can’t even get myself to move, slipping through the cracks of time.
I don’t know anything about what’s around me, I’m just me and no more.

Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba
Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no

Am I dreaming? Or seeing nothing? My words are useless even if I speak.
I’m just tired of being sad, I should go on without feeling anything.

Tomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora
Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru

Even if you give me the words I’m at a loss for, my heart just won’t pay attention.
If I can move, if everything changes, it will go dark.

Konna jibun ni mirai wa aru no? Konna sekai ni watashi wa iru no?
Ima setsunai no? Ima kanashii no? Jibun no koto mo wakaranai mama

Is there a future for someone like me? Will I still exist in a world like this?
Is this painful? Is it sad? Not even knowing myself.

Ayumu koto sae tsukareru dake yo hito no koto nado shiri mo shinaiwa
Konna watashi mo kawareru no nara moshi kawareru no nara shiro ni naru

I’m just tired even of walking, I don’t even understand people.
If someone like me can change, if I change, it will turn white.

Nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga hora guruguru mawatte
Watashi kara hanareru kokoro mo mienaiwa sou shiranai?

Even in the midst of flowing time, oppression spins round and round.
I can’t even see the heart that’s leaving me, didn’t you know?

Jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsuzukete
Shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake

I can’t even get myself to move, slipping through the cracks of time.
I don’t know anything about what’s around me, I’m just me and no more.

Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba
Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no

Am I dreaming? Or seeing nothing? My words are useless even if I speak.
I’m just tired of being sad, I should go on without feeling anything.

Tomadou kotoba wa ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora
Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru

Even if you give me the words I’m at a loss for, my heart just won’t pay attention.
If I can move, if everything changes, it will go dark.

Muda na jikan ni mirai wa aru no? Konna tokoro ni watashi wa iru no?
Watashi no koto wo iitai naraba kotoba ni suru no nara [rokudenashi]

Is there a future to come out of this useless time? Will I exist in a place like this?
If I wanted to tell you what kind of person I am, the words I’d use would be “good for nothing.”

Konna tokoro ni watashi wa iru no? Konna jikan ni watashi wa iru no?
Konna watashi mo kawareru no nara moshi kawareru no nara shiro ni naru

Will I exist in a place like this? Will I exist in a time like this?
If someone like me can change, if I change, it will turn white.

Ima yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba
Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no

Am I dreaming now? Or seeing nothing? My words are useless even if I speak.
I’m just tired of being sad, I should go on without feeling anything.

Tomadou kotoba wa ataeraretemo jibun no kokoro tada uwa no sora
Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru

Even if you give me the words I’m at a loss for, my heart just won’t pay attention.
If I can move, if everything changes, it will all go dark.

Ugoku no naraba ugoku no naraba subete kowasuwa subete kowasuwa
Kanashimu naraba kanashimu naraba watashi no kokoro shiroku kawareru?

If I move, if I move, everything will break, everything will break.
If I’m sad, if I’m sad, will my heart be able to turn white?

Anata no koto mo watashi no koto mo subete no koto mo mada shiranai no
Omoi mabuta wo aketa no naraba subete kowasu no nara kuro ni nare!!!

I still know nothing about you, about me, about anything.
If I can open my heavy eyelids, if I break everything, turn black!!

Advertisements

Tags: , , ,

One Response to “Touhou-Bad Apple!! PV -Stylized Shadow Art”

  1. Shion Says:

    “…had something that spurred you to play a video game before?”

    Yes.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: